Kultur

Preisverleihung des Übersetzungswettbewerbs "La Swannieuse traduction"

                                                                                

Nach Begutachtung und Studium von 30 Übersetzungen in deutscher Sprache des Briefs  Nr. 13 aus dem Band Lettres à Horace Finaly von Marcel Proust (Gallimard, 2022), freuen sich das Institut français d’Autriche und seine Partner, Ihnen die Namen der drei Gewinnerinnen des Wettbewerbs "La Swannieuse traduction" zu verkünden.

Im Zuge der internen Beratungen in der Französischen Botschaft in Österreich haben die Jurymitglieder einstimmig entschieden, den 1. Preis an Elfriede Alicka zu vergeben. Wir gratulieren ihr für ihre schöne Übersetzung, die Sie hier lesen können, und wünschen ihr "Bon voyage" nach Paris, wo sie im namhaften Hôtel Le Swann, das freundlicherweise von unseren Partnern der "Société des Hôtels littéraires" angeboten wurde, logieren wird.

Der 2. und der 3. Preis gehen jeweils an Hanna Gsell-Rayeen und Katharina Sachs. Herzlichen Glückwunsch an die beiden!

Das Institut français d’Autriche möchte sich auch bei den zahlreichen Teilnehmern des Übersetzungswettbewerbs für ihren Beitrag, allen Partnern und den Jurymitgliedern, die sich aus folgenden Persönlichkeiten zusammensetzten, bedanken:

  • Silke Dürnberger, Verlegerin bei Müry Salzmann
  • Margret Millischer, Übersetzerin
  • Jürgen Ritte, Übersetzer und Professor an der Sorbonne Nouvelle - Paris 3 
  • Bettina Wörgötter, Verlegerin bei Zsolnay, vertreten durch Astrid Saller
swannieuse traduction